Wednesday, December 18, 2013
Friday, December 6, 2013
Monday, November 25, 2013
If you would like to ease into translation more slowly, I've uploaded the stories we used last year for review, beginning with chapter 8 level work. Click here for the stories; check back tomorrow for the translations!
Sunday, November 24, 2013
On Friday, we read the first half of the story in chapter 33, "At Dinner". Click here for the translation.
We also worked with the 4th principal part of verbs, the perfect passive participle. We went over 3 uses of the P.P.P.
(To practice using the perfect passive participle, click here for the answers to exercise 33b.)
1) as part of the passive voice, used for the perfect, pluperfect and future perfect tenses.
parō, parāre, parāvī, parātus:
Cistae parātae sunt. The chests have been prepared.
Agrī parātī erant. The fields had been prepared.
Discipulī parātī erunt. The students will have been prepared.
2) to modify a noun and to show that an action has taken place before the action in the main verb.
Cista parāta, in raedam posita est. The chest having been prepared, it was placed in the carriage.
or After the chest was prepared, it was placed in the carriage.
Cēna ā servīs parāta, in triclinium portāta est. The dinner having been prepared by slaves, it was carried into the dining room. or After the dinner was prepared by the slaves, it was brought into the dining room. or The dinner, which had been prepared by slaves, was carried into the dining room.
You can see that it can be translated as a relative clause, as seen by the last translation. It can also be translated as a subordinate clause introduced by words such as when, after, because, since, or although.
Aurēlia neglegentiā ancillārum vexāta, speculum ēripuit. Aurelia, having been annoyed by the slavewomen's carelessness, snatched away the mirror. or Because Aurelia was annoyed by the slavewomen's carelessness, she snatched away the mirror. or After Aurelia was annoyed by the slavewomen's carelessness, she snatched away the mirror.
3) The ablative absolute. This also shows that an action has occurred before the action of the main clause, but it is more independent of the main clause.
Cēnā parātā, Cornēlius convīvās in triclinium dūxit. After the dinner was prepared, Cornelius led the guests into the dining room.
We will work more with this!!
We also worked with the 4th principal part of verbs, the perfect passive participle. We went over 3 uses of the P.P.P.
(To practice using the perfect passive participle, click here for the answers to exercise 33b.)
1) as part of the passive voice, used for the perfect, pluperfect and future perfect tenses.
parō, parāre, parāvī, parātus:
Cistae parātae sunt. The chests have been prepared.
Agrī parātī erant. The fields had been prepared.
Discipulī parātī erunt. The students will have been prepared.
2) to modify a noun and to show that an action has taken place before the action in the main verb.
Cista parāta, in raedam posita est. The chest having been prepared, it was placed in the carriage.
or After the chest was prepared, it was placed in the carriage.
Cēna ā servīs parāta, in triclinium portāta est. The dinner having been prepared by slaves, it was carried into the dining room. or After the dinner was prepared by the slaves, it was brought into the dining room. or The dinner, which had been prepared by slaves, was carried into the dining room.
You can see that it can be translated as a relative clause, as seen by the last translation. It can also be translated as a subordinate clause introduced by words such as when, after, because, since, or although.
Aurēlia neglegentiā ancillārum vexāta, speculum ēripuit. Aurelia, having been annoyed by the slavewomen's carelessness, snatched away the mirror. or Because Aurelia was annoyed by the slavewomen's carelessness, she snatched away the mirror. or After Aurelia was annoyed by the slavewomen's carelessness, she snatched away the mirror.
3) The ablative absolute. This also shows that an action has occurred before the action of the main clause, but it is more independent of the main clause.
Cēnā parātā, Cornēlius convīvās in triclinium dūxit. After the dinner was prepared, Cornelius led the guests into the dining room.
We will work more with this!!
Wednesday, November 20, 2013
Sorry for the long delay!! We will meet again this Friday at lunch.
I have some answer sheets for you here. I will have some practice activities posted soon. If not this week, then during Thanksgiving Break, I will put review work here so that you can brush up!
For the answers to exercise 31d, the exercise we did parts of last Friday, click here.
For the English translation of In Viā Sacrā (chapter 31), click here.
For the English translation of "Dinner Preparations" - the story in chapter 32, click here.
I have some answer sheets for you here. I will have some practice activities posted soon. If not this week, then during Thanksgiving Break, I will put review work here so that you can brush up!
For the answers to exercise 31d, the exercise we did parts of last Friday, click here.
For the English translation of In Viā Sacrā (chapter 31), click here.
For the English translation of "Dinner Preparations" - the story in chapter 32, click here.
Tuesday, April 16, 2013
We are currently learning the subjunctive forms of verbs. We will be practicing the imperfect and pluperfect forms this week and learning the present tense. We are also learning the uses of the subjunctive. Last week we went over subordinate clauses beginning with "cum". This week we will start with indirect questions.
Here is the translation of chapter 42: A Slave to the Rescue.
I will be putting more practice activities up on the blog this week. Stay tuned!
Here is the translation of chapter 42: A Slave to the Rescue.
I will be putting more practice activities up on the blog this week. Stay tuned!
Monday, April 8, 2013
Sunday, April 7, 2013
I have translated the story in chapter 41 for you. There is an example of the perfect active infinitive (line 12 - discessisse - to have left/departed) and there is an example of the pluperfect subjunctive (line 15 - audivisset - in this case, she had heard). We went over both forms in class last week and will be looking at them again this week.
Click here for the translation of chapter 41. Check back for some practice exercises with deponent verbs and a translation of the chapter 42 story.
Click here for the translation of chapter 41. Check back for some practice exercises with deponent verbs and a translation of the chapter 42 story.
Tuesday, April 2, 2013
Today I began teaching the subjunctive forms of verbs and their use. We are starting with the imperfect and pluperfect subjunctive, because they are the most regular and easiest to form. Please see the handout, here, which begins with the perfect active infinitive (the root of the pluperfect subjunctive). I give some examples and explain how to form the two tenses.
I will put a translation of chapter 41 on the blog in the next day or so. We will work on translating the story in chapter 42 on Friday.
See you then!!
I will put a translation of chapter 41 on the blog in the next day or so. We will work on translating the story in chapter 42 on Friday.
See you then!!
Tuesday, March 19, 2013
Today we went over present participles (chapter 40). They function as adjectives and also substantives. Pages 133-136 explain the formation, declension and use of the present participle. You have seen them in such sentences as:
Cornelia et Sextus and Marcus servos laborantes spectant.
Omnia quae Cornelia videt eam delectat: mendicos pecuniam petentes. . . . .
We read the first part of the story in Chapter 40. Click here for the translation of the first 14 lines. We will continue to read this story on Friday at lunch.
Cornelia et Sextus and Marcus servos laborantes spectant.
Omnia quae Cornelia videt eam delectat: mendicos pecuniam petentes. . . . .
We read the first part of the story in Chapter 40. Click here for the translation of the first 14 lines. We will continue to read this story on Friday at lunch.
Here are some practice activities with Positive, Comparative and Superlative forms of adjectives and adverbs (chapters 34-35).
practice activities
answers
practice activities
answers
Saturday, March 16, 2013
I have put together some practice sentence translations using pronouns: relative, interrogative and indefinite (chapters 28-29)
practice sentences
answers
practice sentences
answers
Thursday, March 14, 2013
Latin III Students:
Now that the National Latin Exam has been held (and some of you have taken it) I want to review where we are in terms of getting credit.
Any of you who scored a Magna Cum Laude or above will receive credit for Proficiency (I am not absolutely sure of the score you need but this is my assumption at this point - more to come). Others will need to achieve a similar score on a similar test at the end of May.
I realize that I was quite inconsistent with Latin III meetings first semester. Since the first of February I have held class regularly on Tuesdays and Fridays at lunch. I know you all have a lot of demands on your time; this is the time of the year to evaluate what you want to do: do you want to make a commitment to learning the material? Just coming to the sessions is not enough. You will be tested on your proficiency at a Latin III level and must commit to learning the material on your own.
Students who are interested in pursuing Latin at Reed College next year in the Young Scholars Program need to talk to their counselors ASAP, as applications are due April 1, 2013.
Please come tomorrow, Friday, at lunch to talk about what your plans are for the rest of the year.
Thanks!! See you tomorrow!!
Magistra
Now that the National Latin Exam has been held (and some of you have taken it) I want to review where we are in terms of getting credit.
Any of you who scored a Magna Cum Laude or above will receive credit for Proficiency (I am not absolutely sure of the score you need but this is my assumption at this point - more to come). Others will need to achieve a similar score on a similar test at the end of May.
I realize that I was quite inconsistent with Latin III meetings first semester. Since the first of February I have held class regularly on Tuesdays and Fridays at lunch. I know you all have a lot of demands on your time; this is the time of the year to evaluate what you want to do: do you want to make a commitment to learning the material? Just coming to the sessions is not enough. You will be tested on your proficiency at a Latin III level and must commit to learning the material on your own.
Students who are interested in pursuing Latin at Reed College next year in the Young Scholars Program need to talk to their counselors ASAP, as applications are due April 1, 2013.
Please come tomorrow, Friday, at lunch to talk about what your plans are for the rest of the year.
Thanks!! See you tomorrow!!
Magistra
Sunday, March 3, 2013
Remember, the NLE is Tuesday, March 12, during tutorial in the library. Please arrive promptly!
Click here for the translation of the Circe story in the last post.
Click here for the translation of the Circe story in the last post.
Wednesday, February 27, 2013
On Tuesday I gave a lesson on the ablative absolute. We read most of a story about Circe, the sorceress Ulysses meets who turns his crewmen into animals. There are lots of examples of the absolute ablative, as well as the perfect passive participle (4th principal part) being used as an adjective.
Here is the story of Circe in Latin, followed by the explanation of the ablative absolute.
Click here for a glossary of vocabulary in the Circe story.
The green textbook also has an explanation of the ablative absolute: see chapter 44.
Coming soon, the translation of the Circe story! Check back here.
Here is the story of Circe in Latin, followed by the explanation of the ablative absolute.
Click here for a glossary of vocabulary in the Circe story.
The green textbook also has an explanation of the ablative absolute: see chapter 44.
Coming soon, the translation of the Circe story! Check back here.
Tuesday, February 26, 2013
Latin III Welcome!!
The National Latin Exam is Tuesday, March 12, in the library, during tutorial. Please arrive promptly!
I am reposting some exercises for you today and posting new ones. There are two types of posts: grammar review and translation. Answers are available for each. I highly recommend you do both types, as the translation will help you recall and consolidate your vocabulary and ability to understand Latin, while the grammar will give you the underpinnings of comprehension.
SIX TENSES, ACTIVE VOICE REVIEW
active voice tense review is here.
Active voice answers are here.
SIX TENSES, PASSIVE VOICE REVIEW
passive voice tense review is here.
passive voice answers are here.
The National Latin Exam is Tuesday, March 12, in the library, during tutorial. Please arrive promptly!
I am reposting some exercises for you today and posting new ones. There are two types of posts: grammar review and translation. Answers are available for each. I highly recommend you do both types, as the translation will help you recall and consolidate your vocabulary and ability to understand Latin, while the grammar will give you the underpinnings of comprehension.
SIX TENSES, ACTIVE VOICE REVIEW
active voice tense review is here.
Active voice answers are here.
SIX TENSES, PASSIVE VOICE REVIEW
passive voice tense review is here.
passive voice answers are here.
Subscribe to:
Comments (Atom)